Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار اللغة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختبار اللغة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au sujet de l'examen d'espagnol.
    بشأن اختبار اللغة الاسبانية
  • Ou aime le A.S.L. finale.
    أو مثل اختبار لغة الصم الأمريكية النهائي.
  • Deux examens d'aptitude linguistique en anglais et en français ont également été mis au point et distribués aux missions et aux États Membres.
    وجرى إعداد اختبارين لإجادة اللغة الانكليزية واختبارين لإجادة اللغة الفرنسية ووزعت الاختبارات على البعثات والدول الأعضاء.
  • Résultats du test de langue suédoise et évaluation par les intéressés de leur connaissance du suédois
    نتائج اختبارات اللغة السويدية والتقييم الذاتي للأشخاص موضع الدراسة لكفاءتهم في اللغة السويدية
  • Contrôle d'espagnol, mardi.
    . أختبار مادة اللغة الإسبانية يوم الثلاثاء . كنت أذاكر
  • Un examen d'admission en anglais a été introduit en avril 2005 pour valider les compétences linguistiques, mathématiques et pratiques des personnes concernées.
    كما اعتُمد اختبار دخول في اللغة الإنكليزية اعتباراً من نيسان/أبريل 2005 للتثبيت من قدرات العامل اللغوية والرقمية والعملية.
  • Jeunes immigrants de la minorité finnoise et de la classe ouvrière en Suède, après neuf ans d'un enseignement dispensé principalement en finnois; groupe de contrôle suédois : jeunes appartenant surtout à la classe moyenne étudiant dans des classes parallèles dans les mêmes écoles; test de suédois : test décontextualisé de type CALP, où l'on peut s'attendre à de meilleurs résultats de la part des élèves de la classe moyenne (Skutnabb-Kangas 1987).
    أطفال فنلنديون من الأقلية المهاجرة في السويد التي تنتمي إلى الطبقة العاملة، بعد 9 سنوات من التعليم الذي يتخذ اللغة الفنلندية كلغة وسيطة بصفة رئيسية؛ مجموعة المقارنة السويدية: أطفال ينتمون بصفة رئيسية إلى الطبقة الوسطى في فصول موازية في المدارس نفسها؛ اختبار اللغة السويدية: اختبار حر من السياق من نوع CALP يمكن أن يتوقع فيه للأطفال موضع الدراسة المنتمين إلى الطبقة الوسطى أن يحققوا نتائج أفضل (سكوتناب - كانغاس 1987).
  • Ils devraient comprendre des épreuves écrites dans une des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, dont une épreuve de caractère général, des épreuves spécialisées pour chaque groupe professionnel et des entrevues individuelles.
    وينبغي أن تقوم الامتحانات على أساس اختبارات كتابية بلغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بما في ذلك اختبار عام، وامتحانات متخصصة للمجموعات المهنية، ومقابلات شخصية.
  • b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses − Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée du Manuel d'épreuves et de critères des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard;
    (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛
  • b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard;
    (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والتعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛